英语叠声词让日常对BT单职业sf话变得有活力,你掌握了几个?
如果你在面试的时候没那么傲慢,这家公司可能已经录取你了。
Charlotte loves to talk about blood types and personality tests. But to me it’s just mumbo jumbo.
No matter how perfect it sounds now, we’ll have to get down to the nitty-gritty at some point.
这部大片中令人眼花缭乱的视觉特技会令你惊喜万分。
名词 razzle-dazzle 形容热闹喧哗的,令人眼花缭乱的活动。
9. Tittle-tattle 闲聊
10. Hocus-pocus 诡计
The nitty-gritty 的意思是“事情的实质或基本”。在这里,形容词 gritty 的含义是“真实的”。
B:“一点点就好,我正减肥呢。”
人们常在轻松的场合使用这个口语说法,表示“同意”,相当于“OK”。
Putting on make-up is easy-peasy – it’s basically painting your face with cosmetics.
7. Teeny-weeny 非常小的
5. Okey-dokey 好的!
They might’ve given you an offer by now if you weren’t so hoity-toity during the interview.
4. Nitty-gritty 本质的,具体细节
这个单词原指饮料因水分多而毫无味道,现在它的意思是“犹豫不决的”或“空洞无力的”。
从单词 easy 不难看出,这个叠声词指一件事十分简单,小菜一碟。
他说他有超能力,但连一个五岁小孩都能看出来这全是骗人的话。
不论这听起来有多完美,我们最后还是得谈谈事情的细节。
A:“你想吃点巧克力吗?”
We are doubtful of the headteacher’s wishy-washy decision to improve the curriculum.
这个单词中的 teeny 是形容词“tiny 极小的”的变体,整体强调事物非常小,常用于口语。
这个和魔术有关的叠声词在日常会话中指骗人的花招、诡计。
The visual razzle-dazzle in this blockbuster will blow you away.
夏洛特很喜欢谈论和血型、性格测试有关的事,但那些对我来说就是莫名其妙的东西。
化妆是件非常简单的事情,其实就相当于用化妆品在脸上画画。
对于校长要改善课程大纲的空洞决定,我们表示疑虑。
好的,我会给你回话的。
2. Easy-peasy 非常简单的
He says he has superpowers, but it takes a five-year-old child to realise that it’s all hocus-单职业页游
B: Just a teeny-weeny bit, please. I’m on a diet.
This magazine is full of gossip and tittle-tattle about celebrity.
这本杂志里刊登的全都是明星绯闻和闲言碎语。
Okey-dokey. I’ll get back to you soon.
A: Would you like some chocolate?
这个名词搭配指晦涩难懂的话语或毫无意义的活动。
这是一个旧式的口语说法,带有贬义,指和他人生活有关的谈话,即“闲言碎语”,它的近义词是 gossip。
在汉语里,我们把“高高兴兴”、“分分秒秒”这种重复性的词语叫做“叠词”。英语(精品课)中的叠声词现象指的是在一个搭配或组合词中,每一个构成部分的结尾同韵。比如“walkie-talkie 对讲机”、“hotchpotch 大杂烩”等。这类词语常出现在口语会话中,并能使英语语言变得更加富有活力。一起学习十个地道实用的英语叠声词。
8. Hoity-toity 自以为是的
6. Razzle-dazzle 热闹的活动
这是一个形容人“傲慢自大的”贬义词。
3. Mumbojumbo 莫名其妙的话
1. Wishy-washy 犹豫不决的;空洞的
,